February 10, 2015

Day 7.1 : Valencia Beach


Je ne pouvais pas finir mes posts à propos de Valence sans photos de la place. L'eau y est si bonne, je suis bien contente de ne pas m'être baignée dans l'eau gelée de Barcelone et profiter à fond de la plage à Valence. C'est bien la première fois que je me baigne dans des eaux aussi "chaudes" et l'eau y est même claire. J'ai également longuement hésité à poster une photo de moi en bikini mais bon... Je suis tellement amoureuse de mon maillot d'inspiration See by Chloé je me devais de le partager.

I could not finish my blog posts about Valencia without any pictures on the beach. The water is so warm there, I am so glad we saved our time in Barcelona where the water was freezing cold and bathed in Valencia instead. It was my first time going to a "warm" sea and I enjoyed about how light the water was. Ah, and I hesitated about posting a picture of me in bikini. But I couldn't resist, I felt in love with my See by Chloé inspired bathsuit and I had to share it!



♡ dress : h&m garden collection ♡ sandals : new look ♡ bikini : h&m ♡


Et une dernière paella avant de partir pour Madrid... olé!
And one last paella before leaving for Madrid... olé!




February 08, 2015

Day 7 : Oceanographic


Direction la Cité des Sciences de Valence et en particulière l'Océanographic, un des nombreux musées de cette cité à ciel ouvert, dédié à l'univers marin.

Let's head to the "Cité des sciences" (well, I don't know how to translate this in English... Maybe "Museum of Science"?) of Valencia and especially the Oceanographic, a part of this huge open museum dedicated to the sea world.






♡ sunglasses : tommy hilfiger ♡ t-shirt : disneyland paris ♡ shorts : gemo ♡ sandals : new look ♡ bag : coach ♡
























February 06, 2015

Day 6 : Bioparc


Nous avons visité un des endroits touristiques les plus fréquentés de Valence : le Bioparc. En gros, il s'agit d'un grand zoo ouvert où nous avons la possibilité pour certaines espèces, de rentrer et se balader dans leurs grands enclos. Certains animaux très farceurs aiment s'amuser avec les visiteurs! Moi qui ne suis jamais allée au zoo (enfin si, une fois, lorsque j'étais suffisamment petite pour ne pas m'en souvenir), je m'y suis beaucoup plu! Et j'ai presque touché une girafe! :D

We visited one of the most touristic places of Valencia : the bioparc. It is a huge open zoo where we can even go inside their paddock. Some animals like to play with the visitors, it was fun! Since I have never been to a zoo (well, once, when I was young enough to not remember), I enjoyed the Bioparc a lot! And I almost touch a giraffe! :D





The boyfriend, staring at the crocodile.






February 05, 2015

Day 5 : La Pepica

Après avoir quitté Barcelone, nous sommes allés à Valence, dans le sud de l'Espagne. Nous n'avions pas visité le centre ville, étant restés du côté de la plage. Je ne parlerais pas de l'hôtel où nous étions restés car c'était de loin le plus cher de tous et le plus mauvais (en terme de qualité/services/prix)... Mais le bon point était la vue sur mer et d'être directement à même la plage dès que l'on quitte l'hôtel!

After leaving Barcelona, we went to Valencia in the south of Spain. We didn't visited the downtown, we stayed on the beach side. I won't review the hotel we were staying at because it was the most expensive of the whole trip and the worst (about quality/services/price)... But the best point was the sea view and being directly on the beach after leaving the hotel!


Nous sommes arrivés très tard dans l'après-midi donc nous avons seulement pu profiter de se baigner un peu et nous avons dîné au restaurant "La Pepica", un endroit connu de Valence. Mon copain et moi avons lu beaucoup de bonnes reviews à propos de ce restaurant qui fait (je cite) "la meilleure paella de Valence". Nous sommes arrivés de bonne heure avant l'ouverture du restaurant pour faire la queue (car il y en a du monde!).

We arrived quite late in the afternoon there so we only enjoyed the sea and had dinner at "La Pepica" restaurant, a well knowed place in Valencia. My boyfriend and I red so many goods reviews about this restaurant, which was making the "best paella of Valencia" so we wanted to try it. We arrived before the opening of the restaurant to wait in line (because yes, it's overcrowded!).


Vu que la carte est très dense, nous avons opté pour une formule découverte avec pleeeeeins de choses à manger et à tester; pour deux, nous en avons eu pour un peu plus de 100€, sangria incluse. C'est assez cher comme restaurant, surtout en Espagne où le coût de la vie est plus bas qu'en France mais ça en valait la peine!

Since there were so many different dishes, we choose a discovery formula with looooots of things to eat and taste, for two, it costed us a little bit more than 100€, sangria included. Quite expensive for a restaurant, especially in Spain were the living costs are less expensive than in France but it totally worthed the price!

Attention... beaucoup de nourriture!
Warning : lot of food!








Et voilà! Nous avons même eu une glace en plus après les gâteaux, nous avons bien mangé! La paella était bonne (mais pas autant que ce que nous avions imaginé après toutes les reviews que nous avons vues) et c'était également l'occasion de goûter des tapas différents.

And... that's it! We even got an ice cream after the cakes, we ate so well! The paella was good (but not as good as I would imagine according to the reviews) and it was nice to try lots of different tapas.


J'espère que je vous ai ouvert l'appétit maintenant! A très bientôt pour de nouvelles aventures à Valence!
I hope you're hungry now! See you very soon for more adventures in Valencia!